日本人が電車で寝ても降車駅を逃さない理由(海外の反応)

社会


redditのr/japanより。

GermInUrs氏のスレッドが話題になっていましたので皆さんにご紹介したいと思います。


GermInUrs(スレッド主)

Japanese always falling asleep on the train. My question do they miss there stop or by some miracle have a timer in there head? Like I’m on a train and the dude next to me is out snoring

日本人っていつも電車で寝てるけど、乗り過ごすことは無いの?それとも頭の中にタイマーでもあるの?
今、電車に乗ってるんだけど、隣の人がいびきかいて寝てるんだよね。

725


以下、海外の反応


I always found this to be so fascinating.

これって本当に不思議だなっていつも思ってた。


I think your body adjusts to the commute. Falling asleep also becomes second nature

体が通勤に適応するんだと思う。寝るのも習慣みたいになるよね。

11


I’m not Japanese but I somehow always wake up shortly before my stop. I can’t explain it, it just happens.

自分は日本人じゃないけど、なぜか降車駅の手前で目が覚める。
説明できないけどそうなっちゃう。

7


amoryblainev

I’ve lived in Japan almost a year. I now feel confident in taking naps on the train. I haven’t missed my stop yet. I usually don’t get into a deep sleep because my ride is usually under 45 minutes.

日本に住んでもうすぐ一年になるんだけど、今は電車で昼寝するのに自信があるよ。
まだ一度も降車駅を逃したことはないし、そもそも45分もかからない乗車だから深く眠ることもないんだ。

10


New-Caramel-3719

I wake up every 2-3 minutes, and once my station is near, I stop sleeping. I screw up and miss my station a few times a year, though.

2〜3分ごとに目が覚めて、降車駅が近づいてくるともう寝ないようにしてるんだけど、それでも年に何回かは降車駅を逃しちゃうな。

2


lukedwalker

I boarded a train at a terminal station last week in Osaka, and there was a woman who was sound asleep. About a minute before the train departed, she woke up, looked around and then dashed out of the car.

先週、大阪でターミナル駅から電車に乗ったんだけど、熟睡してる女性がいてさ。
電車が出発する1分前くらいに急に目を覚まして、周囲を見渡してから慌てて車両から飛び出して行ったよ。

42

>>lukedwalker
itsabubblylife

I saw something similar, but in Saitama. Man was fast asleep from the beginning of the train ride until about 10 stops in. As the train was pulling up to a certain stop, he suddenly woke up, looked around and dashed out the train at the stop. He looked at the station name on the sign board and tried to rush back onto the train. Unfortunately, the door closed on him before he could make it.

This happened a few years ago, and I still think about it. That must’ve been one hell of a good nap lol.

似たような光景を埼玉で見たことがあるよ。
ある男性が電車に乗ってから10駅目くらいまでぐっすり寝てたんだ。
電車がある駅に着く頃に突然目を覚まして、周りを見渡して急いで降りたんだけど、駅名を確認してまた電車に戻ろうとした。

でも残念ながらドアが閉まっちゃって彼は乗れなかったんだよね。

これは数年前の話なんだけど、今でも思い出すよ。よっぽど良い昼寝だったんだろうなって(笑)

15


Downtroddengaijin

they have automatic alarm built in inside their armpits

彼らは脇にオートアラームでも内蔵されているんじゃないかって疑っちゃうよ。


cruciger

It’s the station announcements/chimes. Once you are used to them, your subconscious is listening and will wake you up when you approach your stop. 

アナウンスやチャイムがあるんだ。
慣れてくると、無意識にそれを聞いていて、降車駅が近づくと自然に目が覚めるようになるのさ。

1300


DeadPrincessJFAG

I used to ride a bus to work every morning in USA and would nod off in the back row. I just got used to the timing of it, and it was never super deep sleep.

アメリカで毎朝仕事に行くとき、いつもバスの後ろの席でウトウトしてたよ。タイミングに慣れちゃって深い眠りにはならなかった。

5

>>DeadPrincessJFAG
BloodAndTsundere

Same. I think I only missed my stop once in 3 three years.

私も同じ。3年間で乗り過ごしたのは一回だけだったかな。

1


shambolic_donkey

Feel like people impressed by this “skill” are usually from places where public commuting isn’t a thing. This is a pretty standard feature of anyone, anywhere, who has to regularly commute via bus/train.

この『スキル』に感心する人って、公共交通機関があまりない場所から来た人が多い気がする。
バスや電車で通勤する人なら、どこでも普通にやってることだよね。

6


kenesisiscool

I’ve seen several people clearly miss their stops. But most of the time they make it. They’ve just conditioned themselves to their routine. They aren’t fully asleep, just resting, and they have enough cognizance to recognize the announcement of their stop.

何人かが明らかに乗り過ごしてるのを見たことあるけど、ほとんどの人はちゃんと降りてる。
みんな、自分のルーティンに慣れてるだけなんだ。
完全に寝てるわけじゃなくて、ただ休んでるだけで、降車駅のアナウンスにはちゃんと気づいてるんだと思う。

3


CinnamonHotcake

As a lady carrying a toddler who always has to stand over their heads, I swear that they’re pretending and just averting their eyes from me.

幼児を抱え、いつも彼らの頭上に立っている女性としては、彼らは意図的に目を逸らしているとしか思えません。


BedHungry7243

The worst isn’t missing your stop, it’s waking up and getting off at the stop before

本当に最悪なのは、降車駅を逃すことじゃなくて、その手前の駅で目が覚めて降りちゃうことだ。

2


Dreamful_Hopeful

Aren’t Japanese trains famously in time? Maybe these epeope sset phones to vibrate in pocket few minutes before stop.

I do it.

日本の電車って時間通りに来ることで有名じゃない?
もしかすると、みんな降車駅に着く数分前にポケットでスマホが振動するようにしてるのかも。

私もやるだろうね。


Visible_Pair3017

Thanks to trains being generally on time or at least trying to, i can just set an alarm on my watch and from an outside perspective i look like i woke up on my own just before the train arrived

電車は基本的に時間通りに来るから、時計にアラームを設定しておけばいいんだ。
外から見ると、まるで自分で電車が到着する直前に起きたみたいに見えるわけさ。

2


truecrisis

In 2010 when I had an iPhone 3Gs, there was this app that let you record the wifi Mac address of the station you wanted to make an alarm for. It shared those Mac addresses with the user base.

So you could literally make an alarm for the station to wake up at, and it didn’t rely on GPS, so it worked in the subways too.

2010年にiPhone 3GSを持ってた時、駅のWi-FiのMACアドレスを記録してアラームを設定できるアプリがあったんだ。そのアプリはユーザー同士でMACアドレスを共有してた。

だから、駅に着いたらアラームが鳴るように設定できて、GPSに頼らないから地下鉄でも使えた。

3


Sufficient_Coach7566

Comes with experience! After so many years here, I’m also a train sleeper, and usually wake up within one or two stops from my destination.

At least for me, I’m not 100% dead sleep on the train, there’s a little bit of consciousness that’s aware and listening to announcements and of course the internal timer. It’s like waking up 2 minutes before your alarm.

With that being said, I have drunk slept past my stops and have also witnessed local folks doing the same.

慣れってやつだよ!ここに何年も住んでるから俺も電車で寝るようになって、だいたい目的地の1、2駅前には目が覚める。

少なくとも俺の場合、電車では完全に深い眠りには入らないで、アナウンスを聞いたり、体内時計を意識してる部分はあるんだ。目覚ましが鳴る直前にパッと目が覚める感じかな。

とはいえ、酔っ払って駅を過ぎちゃったこともあるし、地元の人が同じことをしてるのも見たことあるよ。

10


chouson1

Meanwhile, in my first time trying to do that I ended up running JR Yokohama twice in full because I was sleeping. Woke up like two ours later in the same station I had hopped in.

ちなみに俺が初めてそれを試した時さ、爆睡してJR横浜線をまるごと2周しちゃったんだよね。
2時間後に目が覚めたら、乗車駅に戻ってきてたっていうオチ!

18

>>chouson1
skatefriday

We have a winner!

優勝!

2


TallTerrorTwenty

Even if they do miss their stop, they are only charged for where they leave. So it doesn’t matter if they arrive on time or an hour or two late. Same price nothing to worry about really

たとえ乗り過ごしても、結局は降車駅で料金が計算されるから問題ないんだ。
時間通りに着くか、1時間遅れるかなんて関係ない。同じ料金だから心配することはないよ。

2


thefuturesfire

Miracle timer. 99% of the time. Swear to god. I’ve only missed my stop while drunk. Lol. It’s genetic (it’s not genetic, that part is a joke. The miracle is real though).

奇跡のタイマーってやつだよ。99%の確率でちゃんと動くんだ。マジで。
酔っ払ってる時だけは駅を逃しちゃうけどね(笑)
これって遺伝なんだよ(冗談。でも奇跡っていうのは本当さ)

327

>>thefuturesfire
twah17889

it is baked into our genes to like time things near-perfectly though, if you nap and wake up at the same time frequently your body just kinda wakes you up when it’s the right time.

でも、俺たちの遺伝子には時間調整をほぼ完璧に行う能力があるんだよね。
頻繁に昼寝して同じ時間に起きてると、体がその時間に適応して自然と目を覚ますようになるんだ。

33


SaladBarMonitor

My greatest memory of Japan is a gorgeous girl sleeping with her head on my shoulder for 45 minutes.

日本での一番の思い出は、綺麗な女の子が45分間、僕の肩に寄りかかって寝てたこと。

4

>>SaladBarMonitor
thefuturesfire

“Should I miss my stop or wake her up…?”

心の声「このまま乗り過ごすか、それとも彼女を起こすべきか…?」

2


ソース:https://x.gd/mw8gA

欲しいです、奇跡のタイマー。

コメント

  1. 名無しさん より:

    寝過ごして、とんでもなく遠くで目が覚めた事が有るぞ。
    次は~八王子~w

  2. 名無しさん より:

    酔ってなければ起きれるけど酔ってると寝過ごすぞ

  3. 名無しさん より:

    田舎でガチ寝してるやつなんてほとんどいないよ
    ほとんどは目を瞑ってるけど意識はある状態
    これだと脳の一部で停車駅と身体のバランスの事だけ考えて他は全部ダラけさせられる
    わかりやすくいうと瞑想状態でリラックスしてるだけ

  4. 名無しさん より:

    体内時計が働くんだよな… 
    なぜか目覚ましが鳴るちょっと前に起きるだろ 試験前やデートの時など どうしても寝過ごせない起きなきゃならない時はww

タイトルとURLをコピーしました